Actions

Work Header

Гость

Summary:

В штаб Кихэйтай в Митаджири приезжает Такасуги — дела у него здесь важные

Notes:

  • A translation of 来客 by 雪

Work Text:

О том, что первый командующий Кихэйтай, Такасуги Шинсаку, намерен посетить штаб в Митаджири, нынешний командующий знал заранее.

— Похоже, сначала Такасуги-сан отправится в зал заседания. Значит, сюда прибудет только после, — ровным голосом сказал Ямагата, дочитав письмо, и поднял глаза на Аканэ.
— Ямагата. У тебя, замечу, отвратный вкус, — отозвался тот, задумался на мгновение и добавил уже уверенней: — Да, отвратный. Не выношу такое.
— …О чём ты? — недоумевающе спросил Ямагата.
— О твоих рассуждениях.
— Не помню, чтобы рассуждал о своих вкусах.

Увидев, что возражает Ямагата сейчас всерьёз, Аканэ почувствовал себя глупо. А хуже всего было то, что человек совершенно не понимал, что с ним не так.

Ямагата вступил в Кихэйтай в середине девятого месяца — почти одновременно с тем, как Такасуги отстранили от должности командующего. По его рекомендации он и вступил. Поэтому негласно считалось, что связным между Такасуги, который теперь служил при правительстве Чошу, и отрядом являются не Акэнэ и не Таки, а именно Ямагата.

Все они были учениками Шокасонджуку, хотя и не встречались на занятиях. Аканэ знал Ямагату с начала года: обоим выпало работать в Киото. За это время он успел научиться улавливать даже незначительные перемены на бесстрастном лице. Когда Ямагата читал письмо, перемены эти говорили больше любых слов. В выводах своих Аканэ не сомневался.

Он не стал продолжать разговор и поднялся с энгава.

Из Аки в Митаджири Кихэйтай перевели для охраны семи советников при правительстве, но в конце прошлого месяца тех отправили в Ямагучи. Теперь Кихэйтай отвечал за встречу представителей других ханов и береговую охрану. Дел у командующих хватало.

Аканэ не имел привычки лезть в чужие дела. Тем более он не собирался тратить время на человека, слишком пристально следящего за приездом бывшего командующего.

— Схожу в морское управление, — сказал он, направляясь к выходу.

Управление было недалеко, и вернуться Аканэ планировал до того, как здесь объявится Такасуги. Пожав плечами на вопросительный взгляд Ямагаты, он почти в шутку спросил:

— Ты собираешься его встречать?
— …А нужно? — после паузы отозвался Ямагата.

Отметив и это, Аканэ задумался: возможно, всё было куда хуже, чем казалось.

***
Всё встало на свои места, когда Аканэ вернулся.

— О, Такэто, — раздался знакомый голос. — Давненько не виделись.

Такасуги был здесь как дома. Ямагата и Таки сидели рядом. Аканэ задвинул створку.

— …Не меняешься, Такасуги, — сдержанно ответил он, располагаясь напротив.
— А командование, как посмотрю, в надёжных руках.
— Говорят, тебя назначили сопровождающим наследника для поездки в столицу, — заметил Акэнэ.
— И тут ты в курсе, — Такасуги чуть усмехнулся.

Акэнэ не стал уточнять, от кого именно он узнал эту новость.

— Уже закончил дела в зале заседаний? — спросил он вместо этого.
— Давно. Я всего лишь выполняю поручения, — отозвался Такасуги, не скрывая иронии.

Акэнэ посмотрел на него внимательно.

Такасуги был снят с поста командующего в середине девятого месяца и одновременно возвращён к службе в правительстве — вроде бы для того, чтобы сосредоточиться на делах Чошу. Вскоре он и оттуда ушёл, заняв место доверенного лица при наследнике.

Сам Акэнэ стал командующим тогда же — в начале десятого месяца, после того как Каваками Яичи, занимавший пост вместе с Таки, покинул отряд. Каваками попытался поднять восстание в Икуно, но был пойман и совершил сэппуку. По крайней мере, так сообщали.

Вспомнив об этом, Аканэ помрачнел, но Такасуги, словно не замечая ничего, продолжил:

— Сейчас уйду, но вечером загляну снова.
— Собираешься здесь остановиться? — сухо уточнил Акэнэ. — У нас и так тесно.
— Нет, в «Фуджимура-я».

Он поднялся, подхватив катану, оправил одежду и обернулся к молчавшему всё это время Ямагате:

— Я собираюсь в Мияичи, в Тэнмангу. Ты со мной.
— …Зачем ещё? — со всей серьёзностью уточнил тот.
— В Тэнмангу ходят молиться.
— Мне-то зачем?
— Ты сейчас свободнее других.

Аканэ бросил взгляд на Таки. Таки смотрел на всё это с такой же неловкостью, от которой обоим было не по себе.

Ямагата нахмурился ещё больше, но всё же поднялся.

— Такэто, Таки, — позвал Такасуги, — извиняйте, что влез.
— Хотя вечером ты снова придёшь.
— А как же. Давно не играли с тобой в го.

С этими словами он направился к выходу. Отодвинув створку, он оглянулся на Ямагату — и, удовлетворённо кивнув, вышел.

— Ямагата, — окликнул его Акэнэ.

Тот обернулся.

— У вас обоих вкус отвратительный.

Ямагата снова посмотрел на него с недоумением. Таки же согласно кивнул.
Как обычно, не замечал ничего только сам Ямагата.